понеделник, 29 октомври 2018 г.

Италиански писател: Сърбия победи, вие не забелязахте...


Триумфът на сръбския женски национален волейболен отбор над Италия във финала на Световното първенство в Япония е бил повод публично да се огласи италианският писател Маурицио Монте, който поръча на света "Сърбия победи, но, както и обичайно, вие не забелязахте това", съобщи сръбският Блиц.

Монте е, както обяви Блиц, решил по този повод да се обърне във Фейсбук, а след това обясни коя държава е това, изтъквайки, например, че това е държава чийто народ никога не навежда глава и която не казва "разбирам, господине" пред диктата на Запада.

Преводът на неговата публикация гласи:

"Сърбия победи, страна която е приблизително четири пъти по-малка от Италия.
 Сърбия победи, а има само осем милиона жители (много по-малко от Ломбардия).
 Сърбия победи, държава с по-нисък БВП отколкото сиромашната Южна Италия.
 Сърбия победи, тази "малка, мръсна и лоша" Сърбия.
 Сърбия победи, този "народ измет", който никога не свежда глава.
 Сърбия победи, без големи банки и застраховки.
 Сърбия победи, онази на която не знаете и географското положение.
 Сърбия победи, точно онази "ултранационалистката и войнствена".
 Сърбия победи, въпреки че още събира отломките на войната, която никога не завърши.
 Сърбия победи, а вашите любими журналисти обявяват плачливи статии за победените, но без никакви похвали за победителите.
 Сърбия победи, чак и за вас, които не знаете за Иво Андрич.
 Сърбия победи, онази същата, която преди месец победи и вашия мъжки отбор.
 Сърбия победи, онази която за вас не е "циганска" нация само когато на вашите отбори дава своите най-добри спортисти.
 Сърбия победи, играейки лошо, защото да беше играла както знае да играе, вашата илюзия щеше да трае много по-кратко.
 Сърбия победи, за своите синове, които през деветдесетте призоваваха за "мир", а вие бяхте глухи.
 Сърбия победи, онази която копа по развалините и закопаваше трупове докато сте гледали телевизионни дневници в които сочеха към нея с пръст.
 Сърбия победи, онази чийто деца, които бягаха от войната, приемахте само защото ви беше нужна работна сила.
 Сърбия победи, прекалено празни джобове, за да заслужат вашето внимание.
 Сърбия победи, онази Сърбия на Новак Джокович.
 Сърбия победи, онази която не казва "разбирам, господине" пред диктата на Запада.
 Сърбия победи, за своите университетски образовани деца, които чакаха, през деветдесетте години, по три часа на опашка да имат възможност да кажат по телефона "мамо, добре съм."
 Сърбия победи, онази чийто пари от вечерта до утрото се превръщаха в безстойностна хартия.
 Сърбия победи, онази Сърбия на белградските момчета, които, като чуят сирена, бягаха вкъщи с надеждата, че бомбата няма да падне на тяхната сграда.
 Сърбия победи за тебе, който не пропускаш възможност да кажеш "всички те са ултранационалисти", а тогава се ядосваш когато в чужбина свързват Италия с мафия и мандолина.
 Сърбия победи и за вас, които мислите, че военната ръка на генерал Младич представя целия народ, а ръката на Мусолини не е такава.
 Сърбия победи, онази която събира обяда с вечерята.
 Сърбия победи, обвинена че избира ултранационалистки политици от страна на онези, които забелязват, че в техния национален отбор играят черни девойки, с което изразяват своя расизъм.
 Сърбия победи, онази която не иска да трампи себе си за почести.
 Сърбия победи, а вие преувеличавате сребърния медал на италианските млади и заслужили девойки.
 Сърбия победи, но, както и обичайно, вие не забелязахте това!", изтъкна италианският писател Маурицио Монте, преведен от писателя и литературен преводач Драган Мраович, съобщи Блиц.